Sunday A Time to Rest; Khabouris Codex; Matthew 5: 12-24

A time to cast away stones, and a time to gather stones together;

 Marriage of God


East<<Alpha<<<< <Cross>>>>>You>>>Omega–West

Ignorance of God

There are only two directions to go West to East =West to East Aramaic Road Map 6000 BC

Spiritual Imbalance


Physician Heal Thyself—[You] in your House

I went up into the heavens and looked down

12. “Rejoice, be happy (khdau), be joyful at the increasing of your reward in heaven (shmeya): for in such manner were harassed (rdapo) the prophets before you.

khdau an  Israelite

shmeya  ‘lacham’ means both ‘eat’ and ‘war

rdapo — be of good rapport with all.

*prayer – tefillah – means to “self evaluate”

#Continually evaluate one,s self, sin is basha simply missing the target.  You constantly praying confessions your missing the point.

I cannot stress enough the importance of understanding the Word.  There are always two images in the Bible,  I stick in the Old Testament KJV and now the Khabouris Codex, Syriac and Aramaic New Testament.  I do not use the KJV New Testament.  It is simple the Early Christian Church spoke only Greek. From the Greek it was translated into Latin from there when the Reformation took place they translated it again into German When Henry the 8 th had the New Testament translated form the Latin Vulgate he changed the words.  The Roman Catholic church made their own New Testament and it is historical fact they were antisemitic.  So here you had the Aramaic New Testament translated no telling how many times before it got to your eyes.

Ask your self why was it translated so many times and for what purpose?  There is a term called negative freedom which I will touch on in my third chapter what is means it we all become submissive to authoritarianism in what every form we lose identity as male or female.  We all submit to the authority of the Church,  I will keep it narrow focus I want you to think .

In the Khabouris text John Chapter 20,  22 and this is in the Aramaic words translated from the Syriac translations.  For all intents and purposes the language structure and The alphabet systems are kissing cousins.  I have study both languages as well as the Hebrew language. Anyway here is the verse;

After He said this, He inspirited them and said to them, “Receive ruka d’ koodsha”

ruka d’ koodsha” means good love–if you remember there are only two natures in the garden knowledge of good or evil.  Why did the church take that word and translated to Holy Spirit?

Words are a reflection of thoughts that they convey images to your eyes.  ex. I inspirited you and said to you Have a good day.

I inspirited to you and said you look like crap.  You spirit would become angry perhaps sad,  I just inspirited you with bad thoughts and images etc.

Men an Women are gods we can inspirit someone with good thoughts or bad evil thoughts.

Then Gen. states that men and women will gain knowledge of good and evil and become like one of us.  I won,t dwell on the word us at this time I do not want to confuse you.  It took me 14 yrs to deprogram my mind to what I had been taught and I only did because I wanted to know if there was a God.  Just me there is, there is but Jesus Christ is not a god, Jesus is man who believed in one God, who told you Love the Lord with all your heart, he did not tell you, Love the Lord and me with all your heart a lie sometimes hides in plain site it is up to you to

The Church did their translations to make you submissive to their authority simple as that.  The governments of the world do the same thing.  They have lied to us since the day we were born and have been lying for generations.

Leave you with this thought, ” You are the salt of the earth, but if salt becomes tasteless (tipkeah), with what will one salt?  For such is of no use but to be trodden under foot by men.

#Trodden under foot means you hang around foul mouth men who do evil.  It takes your life away because you have been inspirited with negative freedom because you became submissive to authority.

tipkeah–means to be “anointed with oil”–oil refers to the olive tree in the days of the ancients— what this word means is to anointed with life–to be anointed with life means you worship one God and no other gods and you will receive life.

Seeing is Believing Before You can Hear

Babies see

Before they hear

Before they speak

Then His Spirit left Me

Did you see the image in my eyes now hear His voice in your heart

Welcome to my World

God Eternal

My spirit resides in the house of God, known as the

Warrior King

Hell on Wheels<>Spiritual Combat<>Spearhead

24/7 Battlefield Ops Worldwide


Feel free to comment or to follow along